منتخب الأحاديث: ثلاثة (3) أسباب لعدم قراءته

منتخب أحاديث هو كتاب يتجاوز 700 صفحة يحتوي على اختيار من ترجمة الأحاديث من النص العربي الأصلي إلى الأوردو. كانت الأحاديث المختارة جميعها مرتبطة بـ النقاط الست للدعوة والتبليغ. ومن الأوردو، تم ترجمته أيضًا إلى أكثر من 20 لغة أخرى. يُفترض أن الكتاب كُتب بواسطة مولانا يوسف كاندلاوي (الأمير الثاني للتبليغ)، لكن تم الكشف أنه لم يكن هذا هو الحال أبدًا. تم كتابة الكتاب في سرية بواسطة فريق من العلماء تم دفعهم من قبل مولانا سعد.

هنا نضع ثلاثة أسباب لماذا ينبغي علينا عدم استخدام الكتاب في التعليمات الجماعية (دوائر التعليم والتعلم الجماعية):

ملاحظة: قبل القراءة أكثر، يرجى فهم أن هدفنا هو الحفاظ على العقيدة النقية (المنهج) وتاريخ التبليغ، بغض النظر عن مدى مرارته. مع قدوم الأجيال، قد يُنسى هذا التاريخ. نحن لا نروج للكراهية، وبالتأكيد ليس للغيبة. انظر مقالتنا ‘الغيبة مقابل التحذير‘. بغض النظر عن سوء المسلم، فإنه لا يزال أخانا المسلم. نحب ونكره فقط في سبيل الله.

منتخب أحاديث
منتخب أحاديث

#1 – استخدام منتخب أحاديث كان انتهاكًا لاتفاق 1999. لم يتم الموافقة عليه أبدًا في المشورة.

في عام 1999، وقع مجلس الشورى العالمي في ذلك الوقت (حاجي عبد الوهاب، مولانا سعد، مولانا زبير، مفتي زين العابدين & أخي أفزل) وقعوا على اتفاق كما يلي:

“لأي تغييرات في الأصول (المنهجية) للعمل، يجب أن يتفق مجلس الشورى العالمي بالإجماع قبل أن يتم تنفيذها”

في 12 سبتمبر 2006، وجه مولانا سعد للمرة الأولى الناس لقراءة منتخب أحاديث في التعليمات الجماعية. كان это تغييرًا كبيرًا في الأصول للعمل. لم يحصل على موافقة من مجلس الشورى العالمي لذلك. اعترض العديد من الشيوخ على ذلك، لكن مولانا سعد تجاهلهم ببساطة.

المصدر: أحوال وآثار، الصفحة 460

هذا هو عدم الأمانة الواضح. لن تخرج أي خير من ذلك.

مولانا زبير كاندلاوي، الذي كان أكثر الشورى احترامًا في نظام الدين في عصره، ذكر:

مسألة منتخب أحاديث خطيرة جدًا. يتخوف الكثيرون منها. تمت ترجمة هذا الكتاب إلى لغات مختلفة بدون مشورة، والآن تتم محاولة تشجيع استخدام منتخب أحاديث في التعليمات الجماعية والجماعات بدلًا من فضائل الأعمال. بما أن العديد من الناس مشوشون، فقد تسببت هذه المسألة في انقسامات وعدم وحدة بين الذين يستخدمونه والذين لا يرغبون في استخدامه. حتى هنا (في نظام الدين) لم يتم الاتفاق على السماح باستخدام منتخب أحاديث. لذلك، أطلب بحزم من عامة الناس استخدام فضائل الأعمال فقط، كما كان عليه الأمر لمدة سبعين عامًا مضت.

مولانا زبير، مركز نظام الدين، 2006

المصدر: أحوال وآثار، الصفحة 464، توضيح الأحوال الموجود، الصفحة 16

#2 – قراءة الأحاديث المترجمة بدون تعليق تفتح أبواب الاجتهاد الذاتي الخطير

لقد كانت جهود التبليغ دائمًا حذرة جدًا في عدم السماح بأبسط انحراف عن أهل السنة والجماعة. لقد كان هذا أحد المبادئ الأساسية لجماعة التبليغ منذ يوم تأسيسها. يُشير مولانا إبراهيم إلى هذه النقطة في خطابه:

هذه الجماعة ملزمة بمذهب أهل السنة والجماعة فيما يتعلق بشرح وتفسير مسائل الدين والشريعة. هم ملتزمون بالمفسرين الأسطوريين في إصدار التفسير لأي آية من القرآن، والمحدثين الأسطوريين في شرح أي حديث ورأي الفقهاء الأسطوريين في استنباط وتفسير حياة رسول الله (صلى الله عليه وسلم) والصحابة

خطاب مولانا إبراهيم دويلا أغسطس 2016

تقريبًا كل من يقرأ منتخب أحاديث، يقرأ النسخة المترجمة من النص العربي الأصلي تقريبًا بدون تعليق وشرح. الغالبية العظمى من المسلمين ليس لديهم معرفة دينية كافية وهم أشخاص بسيطون. بسبب ذلك، فتح منتخب أحاديث باب التفسير الذاتي الخطير للأحاديث والاجتهادات الشخصية. جنبًا إلى جنب مع حقيقة أن الكتاب لم يتم الموافقة عليه أبدًا من قبل المشورة (النقطة #1)، فلن يأتي أي خير من استخدام هذا الكتاب.

لهذا السبب في التبليغ، يتم وضع أصول صارمة (منهجية/قواعد). على سبيل المثال:

  • يُسمح فقط للعلماء والمتحدثين بالعربية بقراءة حياة الصحابة في العلن. يجب عليهم أيضًا قراءة النص العربي الأصلي. لا يُسمح للناس العاديين بقراءة حياة الصحابة المترجمة في العلن.
  • يجب أن تكون المحاضرات ضمن النقاط الست، ولا تلمس أية مسائل متعلقة بالأحكام الشرعية (حلال/حرام).
  • يجب أن تُذكر أي أحاديث مترجمة يتم الاقتباس منها أثناء المحاضرات مع عبارة ‘إلى أقرب معنى…’. والأفضل من ذلك، يُنصح عمومًا بعدم اقتباس أو شرح الأحاديث أو آيات القرآن في المحاضرات العامة لغير العلماء.

أولئك الذين يعتبرون أنفسهم “أذكياء” و “متCivil” يميلون إلى التساؤل عن هذه الأصول ولكن يجب عليهم أن يفهموا أن هذا الجهد عالمي. الغالبية العظمى من الأمة هم ذوو عقول بسيطة ولديهم معرفة قليلة بالدين.

ماذا عن رياض الصالحين؟

رياض الصالحين تمت الموافقة عليه من قبل المشورة للمتحدثين العرب الذين يقرؤون النص العربي الأصلي، وليس الأحاديث المترجمة كما في مختار الأحاديث.

فتوى دار العلوم ديوبند حول مختار الأحاديث

أصدرت دار العلوم ديوبند فتوى بشأن استخدام المختار من الأحاديث:

السؤال: ما هو الموقف الشرعي من قراءة تعليم مختار الأحاديث في المسجد؟

الجواب: لا يوجد تفسير (شرح) للأحاديث المذكورة في مختار الأحاديث. لذلك، قد يجد الجمهور العام صعوبة في الفهم. من الأفضل قراءة فضائل الأعمال أثناء التعليم. والله أعلم.

المصدر: فتوى: 657-533/B=05/1440، السؤال #168171، تعليم المختار من الأحاديث في المسجد، https://darulifta-deoband.com/home/ur/hadith/168171

#3 – إنه كتاب إختلاف وسيكون له تأثير روحي سلبي على القارئ

الكتاب المعتمد للدعوة هو فضائل الأعمال الذي كتبه مولانا زكريا كندلهوي، الذي كان جبلًا من التقوى. كان دائمًا ثابتًا في الاستيقاظ قبل ساعة من الفجر وانشغال نفسه في التهجد وتلاوة القرآن الكريم. بعد الفجر، كان يقرأ أدعيته وأذكاره الصباحية حتى شروق الشمس. ثم كان يقضي وقته في كتابة الكتب حتى الظهر. لكل حديث، كان يصلي ركعتين من الصلاة قبل كتابته. ثم كان يعلم لمدة ساعتين قبل العصر. بعد العشاء، كان يبقى في وحدة في ذكر وصلاة. مع كل هذه الأعمال اليومية، فإن الحالة الروحية لمثل هذا الكاتب ستؤثر على القارئ.

الآن قارن ذلك بمختار الأحاديث، وهو كتاب كتب في سرية شديدة مؤلفه كذب (انظر شهادة مولانا بلال أدناه). كما شهد تشودري أمانت الله، وهو من insiders ميواتي نizamuddin، الذي كان أيضًا في شورى نizamuddin دار العلوم:

سبب مولانا سعد في تجميع مختار الأحاديث في 2002 كان للحصول على الشهرة والمكانة.

تشودري أمانت الله، شورى دار العلوم نizamuddin

كان مولانا سعد في السابعة والثلاثين من عمره في ذلك الوقت، وكان أقل شهرة بين عمال الجماعة. كان نشر مثل هذا الكتاب سيزوده بمكانة مماثلة لمكانة مولانا زكريا.

من خلال استبدال فضائل الأعمال بمختار الأحاديث، يفقد الفائدة الروحية من قراءة فضائل الأعمال. كما يخشى أن يُنقل نية الناشر السيئة في البحث عن الاسم والشهرة (عن طريق الكذب) إلى القارئ أيضًا.

يخشى أن تؤثر النية السيئة للناشر في البحث عن الاسم والشهرة على القارئ أيضًا.

اقرأ: 3 أسباب وراء انقسام الجماعة الإسلامية وكيف تم لم شملها

أعطى المفتي نizamuddin بنغلور مؤخرًا حديثًا واسع الانتشار يوضح هذه الجدل:

إذا كان بإمكان الشخص أن يكذب في مسائل الأحاديث، هل لا تعتقد أنه يمكنه أن يكذب في مسائل أخرى أيضًا؟

كتبت مختار الأحاديث من قبل 6 علماء من كراتشي. هؤلاء الـ 6 علماء لا يزالون على قيد الحياة. هؤلاء الـ 6 كتبوا مختار الأحاديث وتم دفعهم لكتابة الكتاب. عندما اكتمل الكتاب، كتب هو (مولانا سعد) اسمه الخاص مدعيًا أنه هو الذي ترجم الأحاديث.

اطلب منه أن يحلف أمام الله ويجلس على المحراب: هل صحيح أنك ترجمت هذه الأحاديث بنفسك؟ اطلب منه أن يمسك القرآن ويقسم: هل قام هو بالترجمات بنفسه؟

هذه ليست سوى كذبة ضخمة! السبب الوحيد هو إزالة كتاب فضائل الأعمال واستخدام “كتابي”.

دعوتي! منظمتي! أنا الأمير! حق ولادتي! أنا القائد! فقط أنا!

أنا! أنا! أنا! أنا! أنا!

بسبب “أنا”، يمكن أن تموت هذه الجهود!
بسبب “أنا”، يمكن أن تنقسم الأمة إلى اثنين!
بسبب “أنا” يمكن أن تحدث مواجهات.
بسبب “أنا” يمكن أن يتم طرد شيوخنا من المركز.
بسبب “أنا” يمكن أن يصبح الناس من العصابات.
بسبب “أنا” يمكن طرد الجماعات من المسجد.
بسبب “أنا” يمكن تدميرقدسية الدعوة.

يجب أن يشعر مثل هذا الشخص بالخجل من نفسه!

في النهاية، مختار الأحاديث هو كتاب إختلاف.

تاريخ مختار الأحاديث: خدعة/كذب

كان مولانا محمد بلال أحد العلماء الستة الذين كتبوا مختار الأحاديث. قد ندم على أفعاله وأصدر بيانًا على النحو التالي:

المصدر: أحوال وآثار، الصفحة 465-466

الحقيقة خلف “مختار الأحاديث”

أود أن ألفت انتباهكم إلى نقطة مهمة لجميع عمال الدعوة في جميع أنحاء العالم. على الرغم من ارتباطي بـ مولانا محمد سعد هارون كندلهوي، فقد ندمت على كوني جزءًا من فريق العلماء الذين جمعوا ونظموا مختار الأحاديث.

في عام 2000، مولانا سعد جاء مباشرة إلى كاراتشي من دلهي دون الذهاب إلى رايوان ماركاز. حاجي عبد الوهاب كان غاضبًا جدًا عندما علم بذلك. كان ينبغي عليه أن يأتي إلى رايوان ماركاز أولاً ويعمل وفقًا للمشورة (مجلس). في ذلك الوقت، لم أفهم هذا وفشلت في إدراك لماذا كان حاجي صاحب غاضبًا جدًا.

عندما اكتملت مختار الأحاديث، ظهرت قضية حول من يجب أن يكون مؤلف الكتاب. من وجهة نظر أكاديمية وصادقة، يجب أن يُنسب الكتاب إلى فريق العلماء الذين أكملوه. ومع ذلك، تفاجأنا عندما مولانا سعد غضب من ذلك. أصر مولانا سعد على أن تأليف الكتاب يجب أن يكون له فقط. كان هذا غير أمين واحتيالًا صريحًا.

أصر مولانا سعد على أن تأليف الكتاب يجب أن يكون له فقط. كان هذا غير أمين واحتيالًا صريحًا.

مولانا محمد بلال، مؤلف مختار الأحاديث

كانت الأحاديث التي اختارها مولانا يوسف RA بشأن 6 نقاط قليلة جدًا. تم اختيار وتجميع معظم الأحاديث من قبل فريقنا. كان نسب ذلك إلى مولانا يوسف RA كذبة واضحة.

تم اختيار وتجميع معظم الأحاديث من قبل فريقنا. كان نسب ذلك إلى مولانا يوسف RA كذبة واضحة.

مولانا محمد بلال، مؤلف مختار الأحاديث

لسوء الحظ، في ذلك الوقت، لم نقدر مدى كبر الفتنة التي كنا على وشك إطلاقها على الأمة. لم ندرك ذلك إلا عندما حاجي عبد الوهاب لم يوافق على الكتاب وقال إنه لن يكون جزءًا من اجتماعي تعاليم (القراءة الجماعية). كان لدى حاجي صاحب مثل هذه البصيرة التي أنقذت الأمة من هذه الفتنة العظيمة.

أظهر مولانا سعد، شخص من مثل هذه العائلة المرموقة، مثل هذه الخيانة عندما وضع اسمه ككاتب للكتاب. توبة توبة استغفر الله. كانت مجرد طمع في الاسم والشهرة.

يجب على الناس أن يسألوا هذا المدعي مولفي سعد، إذا كانت مختار الأحاديث قد جمعت في باكستان، لماذا تنسب الكتاب لنفسك؟ لماذا نُشر أولاً في باكستان؟ هل يهدف هذا الكتاب ليكون بديلًا لفواضل الأعمال؟ يبدو أنك قد أصبحت خائنًا وشخصًا لا يريد اتباع الأوامر (مشورة). هل تعتقد أن الدعوة هي ملكية وراثية لك؟

حاليًا، مختار الأحاديث هو وسيلة للفتنة والاختلاف (الانقسام) في العالم كله. نأسف لتبعيتنا لهذا الكاذب والمحتال في جمع هذا الكتاب. اللهم اغفر لنا أخطاءنا.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Facebook Facebook